mercredi 30 mai 2007

Último día!!

Dernier jour dans le Parc! Des mines bien fatiguées! 4 jours de marche et d'efforts intenses le tout sans douches vous imaginez? Epuisés mais fiers de l'avoir fait! Ah on vous le rabachera l'année prochaine!!
Nous remercions chaleureusement ceux qui nous ont prêtés leurs affaires pour notre voyage! à savoir : Marie pour ton manteau, ta lampe frontale, ton tapis de tente et ton réchaud à gaz , Tina pour ton sac de voyage et pour ton manteau, Alexis pour ta polaire, Francisco pour tes cartes, et Thomas pour ton autre tapis de tente et ton sac de couchage! Merci à tous, sans vous nous serions probablement morts!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Último día en el Parque con caras de muertos! 4 días de camino y de esfuerzos intensos sin ducharse ni una vez! Cachai?? Cansados pero super orgullosos de acabarlo! Esten seguros de que hablaremos de eso el año proximo!!
¡Agradacemos muy fuertemente todos que nos prestaron cosas suyas para nuestro viaje! Marie para tu chaqueta, tu alfombra de carpa, tu lanterna y tu gasiniera, Tina por tu mochilla y tu chaqueta, Alexis por tu chaleco, Franciso por tus mapas, y Thomas por tu otra alfombra de caro
pa y tu saco ! ¡Muchas gracias a todos, sin ustedes, seríamos muertos probablemente!!

Before and After


Le 2e jour dans le Parc grosse déprime! Il pleut et fait froid, on a faim et on est fatigué! Nos vêtements sont trempés, la tente est crado, on trouve pas l'ouvre-boîte et le seul abri qu'on trouve est une vieille grange qui n'a que 3 murs!
Dieu a entendu nos suppliques et s'est manifesté sous la forme du guardaparque qui nous a invité a séjourner dans sa maison (sans électricité) mais avec à manger, de l'alcool, un feu et des supers matelas pour la nuit!! Merci Gerson!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2undo día en el Parque y todos deprimidos! Lluve, hace frio, tenemos hambre, estamos super cansados, nuestra ropa está mojadísima, la carpa está sucia, no encontramos el abrelatas y el único hogar que hay es un antiguo granero que solo tenía 3 paredes!
Díos entendí nuestras oraciones y se manifestó con el guardaparque quien nos invitó a quedar en su habitación (sin electricidad) pero con comida rica, alcohol, un lumbre y unos cólchones para la noche!! Gracias Gerson!

ToRRes DeL PaiNe!!

Sûrement le parc national le plus connu et parcouru au Chili (sauf en avril, quand nous y étions, l'hiver est rude...), et le plus extrême! Notre parcours avait des contraintes: logement gratuit, et ne pas prendre le bateau pour rentrer! des gros radins! Le résultat : 60 km de montagne en 4 jours!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Probablemente el Parque Nacional más famoso y visitado de Chile (excepto en Abril cuando fuimos y que llegaba el invierno polar...)! Nuestro camino tenía imperativos: alojamiento gratis, no tomar el catamaran para regresar! rácanos! El resultado : 60 km en las montañas en 4 días!

PeRiTo MorEno!

Après 5 heures de route dans la Pampa, on arrive en face du plus grand glacier du monde! Il s'étend à perte de vue! Ce jour-là il faisait tellement froid que Laure a failli perdre 3 doigts!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Despues de 5 horas en la Pampa, llegamos al glaciar más grande del mundo! Tan grande que no se podía ver entero! Ese día hacía tanto frio que Laure casí perdió 3 dedos!